Barre: differenze tra le versioni
m Sostituzione testo - "{{Sillabazione}}\n'''b" con "{{Correggere}}{{Sillabazione}}\n'''b" |
m Sostituzione testo - "{{Correggere}} {{Sillabazione}} \\n'''" con "{{Correggere}} {{Sillabazione}} '''" |
||
(Una versione intermedia di uno stesso utente non è mostrata) | |||
Riga 12: | Riga 12: | ||
{{Correggere}}{{Sillabazione}} | {{Correggere}} | ||
{{Sillabazione}} | |||
'''bar | re''' | |||
{{Pronuncia}} | {{Pronuncia}} |
Versione attuale delle 15:20, 8 mag 2020
Sostantivi
s.f.
Italiano: bar.
Es.
- "Volem gì al barre a pijà n caffè?" (Vogliamo andare al bar a prendere un caffè?)
|
AVVISO IMPORTANTE: Pagina in fase di revisione..
Questa voce o sezione contiene degli errori, delle incongruenze, oppure è scritta in una forma migliorabile ed è in attesa di revisione. I contenuti potrebbero quindi essere errati o visualizzati in maniera non corretta, mal impaginati o comunque risultare di difficile lettura. |
Sillabazione
bar | re
Pronuncia [AFI]
/barre/
Etimologia
|
AVVISO IMPORTANTE: Pagina in fase di revisione..
Questa voce o sezione contiene degli errori, delle incongruenze, oppure è scritta in una forma migliorabile ed è in attesa di revisione. I contenuti potrebbero quindi essere errati o visualizzati in maniera non corretta, mal impaginati o comunque risultare di difficile lettura. |
un dialetto NON PUO' DERIVARE dall'italiano!: Dall'italiano bar.