Nisconde: differenze tra le versioni
m Sostituzione testo - "{{DaScrivere}} CORREGGERE ETIMOLOGIA: DERIVA DALL'ITALIANO E' ERRATO" con "ndr. DA RIVEDERE: un dialetto <u>NON PUO' DERIVARE</u> dall'italiano!" |
m Sostituzione testo - "{{Correggere}} {{Sillabazione}} \\n'''" con "{{Correggere}} {{Sillabazione}} '''" |
||
(3 versioni intermedie di uno stesso utente non sono mostrate) | |||
Riga 11: | Riga 11: | ||
* "La chèsa nisconde ma nun rubba." (La casa nasconde, ma non ruba.) | * "La chèsa nisconde ma nun rubba." (La casa nasconde, ma non ruba.) | ||
{{Correggere}} | |||
{{Sillabazione}} | {{Sillabazione}} | ||
'''nis | con | de''' | '''nis | con | de''' | ||
Riga 18: | Riga 19: | ||
{{Etimologia}} | {{Etimologia}} | ||
{{Correggere}} un dialetto <u>NON PUO' DERIVARE</u> dall'italiano!: | |||
Dall'italiano nascondere. | Dall'italiano nascondere. | ||
Versione attuale delle 15:24, 8 mag 2020
Verbi
(v.tr.)
nisconde, nisconne oppure arisconne, annisconne
Italiano: nascondere.
Es.
- "Ma dua sè niscosto?" (Ma dove si è nascosto?)
- "La chèsa nisconde ma nun rubba." (La casa nasconde, ma non ruba.)
|
AVVISO IMPORTANTE: Pagina in fase di revisione..
Questa voce o sezione contiene degli errori, delle incongruenze, oppure è scritta in una forma migliorabile ed è in attesa di revisione. I contenuti potrebbero quindi essere errati o visualizzati in maniera non corretta, mal impaginati o comunque risultare di difficile lettura. |
Sillabazione
nis | con | de
Pronuncia [AFI]
/nisconde/
Etimologia
|
AVVISO IMPORTANTE: Pagina in fase di revisione..
Questa voce o sezione contiene degli errori, delle incongruenze, oppure è scritta in una forma migliorabile ed è in attesa di revisione. I contenuti potrebbero quindi essere errati o visualizzati in maniera non corretta, mal impaginati o comunque risultare di difficile lettura. |
un dialetto NON PUO' DERIVARE dall'italiano!: Dall'italiano nascondere.