Nzino: differenze tra le versioni

Da Wikidonca.
m Sostituzione testo - "{{DaScrivere}} CORREGGERE ETIMOLOGIA: DERIVA DALL'ITALIANO E' ERRATO" con "ndr. DA RIVEDERE: un dialetto <u>NON PUO' DERIVARE</u> dall'italiano!"
m Sostituzione testo - "{{Correggere}} {{Sillabazione}} \\n'''" con "{{Correggere}} {{Sillabazione}} '''"
 
(3 versioni intermedie di uno stesso utente non sono mostrate)
Riga 8: Riga 8:
* "'''Nzino''' [[adè]] nun emo perso." (Fino ad ora non abbiamo perso.)
* "'''Nzino''' [[adè]] nun emo perso." (Fino ad ora non abbiamo perso.)


{{Correggere}}
{{Sillabazione}}
{{Sillabazione}}
'''nzi | no'''
'''nzi | no'''
Riga 16: Riga 17:


{{Etimologia}}
{{Etimologia}}
ndr. DA RIVEDERE: un dialetto <u>NON PUO' DERIVARE</u> dall'italiano!: Dall'italiano perfino
{{Correggere}} un dialetto <u>NON PUO' DERIVARE</u> dall'italiano!: Dall'italiano perfino


{{Contrari}}
{{Contrari}}

Versione attuale delle 15:24, 8 mag 2020

   Avverbi


avv.

Italiano: fino o perfino.

Es.

  • "Nzino adè nun emo perso." (Fino ad ora non abbiamo perso.)

Da correggere!
AVVISO IMPORTANTE: Pagina in fase di revisione..

Questa voce o sezione contiene degli errori, delle incongruenze, oppure è scritta in una forma migliorabile ed è in attesa di revisione.
I contenuti potrebbero quindi essere errati o visualizzati in maniera non corretta, mal impaginati o comunque risultare di difficile lettura.

Sillabazione

nzi | no


Pronuncia [AFI]

/nzino/

Etimologia

Da correggere!
AVVISO IMPORTANTE: Pagina in fase di revisione..

Questa voce o sezione contiene degli errori, delle incongruenze, oppure è scritta in una forma migliorabile ed è in attesa di revisione.
I contenuti potrebbero quindi essere errati o visualizzati in maniera non corretta, mal impaginati o comunque risultare di difficile lettura.

un dialetto NON PUO' DERIVARE dall'italiano!: Dall'italiano perfino

Contrari