Pasquella: differenze tra le versioni

m Sostituzione testo - "{{DaScrivere}} CORREGGERE ETIMOLOGIA: DERIVA DALL'ITALIANO E' ERRATO" con "ndr. DA RIVEDERE: un dialetto <u>NON PUO' DERIVARE</u> dall'italiano!"
m Sostituzione testo - "{{Correggere}} {{Sillabazione}} \\n'''" con "{{Correggere}} {{Sillabazione}} '''"
 
(3 versioni intermedie di uno stesso utente non sono mostrate)
Riga 5: Riga 5:
Italiano: '''epifania'''.
Italiano: '''epifania'''.


{{Correggere}}
{{Sillabazione}}
{{Sillabazione}}
'''e | pi | fa | nia'''
'''e | pi | fa | nia'''
Riga 12: Riga 13:


{{Etimologia}}
{{Etimologia}}
ndr. DA RIVEDERE: un dialetto <u>NON PUO' DERIVARE</u> dall'italiano!:
{{Correggere}} un dialetto <u>NON PUO' DERIVARE</u> dall'italiano!:
Dall'italiano pasqua.
Dall'italiano pasqua.


{{Correlate}}
{{Correlate}}
[[anno novo]], [[natele]]
[[anno novo]], [[natele]]