Buttà su: differenze tra le versioni

Da Wikidonca.
m Sostituzione testo - "Dall'italiano" con "{{DaScrivere}} CORREGGERE ETIMOLOGIA: DERIVA DALL'ITALIANO E' ERRATO: Dall'italiano"
mNessun oggetto della modifica
 
(10 versioni intermedie di uno stesso utente non sono mostrate)
Riga 1: Riga 1:
{{Verbi}}
{{Verbi_Frasali}}
'''''(v.intr.)'''''
''(v.intr.)''


Italiano: '''scommettere.'''
Italiano: '''iniziare'''


Es.
Es.
* "N ce crede? Quant ce vòl '''buttà su'''?" (Non ci credi? Quanto ci scommetti?)
* "Ha '''buttat su''' na [[tiulla]]!" (''"Ha cominciato a lamentarsi"'')


{{Sillabazione}}
{{Sillabazione}}
'''but | su'''
[but-tà su]


{{Pronuncia}}
{{Pronuncia}}
/butt'su/
/but'ta su/


{{Etimologia}}
{{Etimologia}}
{{DaScrivere}} CORREGGERE ETIMOLOGIA: DERIVA DALL'ITALIANO E' ERRATO:
mancante
Dall'italiano buttare sopra, in senso figurato nel momento di stipulare la scommessa, tipicamente suggellata da una stretta di mano, mettere sopra le mani strette.


{{Correlate}}
{{Correlate}}
[[scommette]]

Versione attuale delle 15:39, 30 giu 2022

   Verbi


(v.intr.)

Italiano: iniziare

Es.

  • "Ha buttat su na tiulla!" ("Ha cominciato a lamentarsi")

Sillabazione

[but-tà su]

Pronuncia [AFI]

/but'ta su/

Etimologia

mancante

Voci correlate