Maccarone: differenze tra le versioni
m Sostituzione testo - "Dall'italiano" con "{{DaScrivere}} CORREGGERE ETIMOLOGIA: DERIVA DALL'ITALIANO E' ERRATO: Dall'italiano" |
m Sostituzione testo - "{{Correggere}} {{Sillabazione}} \\n'''" con "{{Correggere}} {{Sillabazione}} '''" |
||
(4 versioni intermedie di uno stesso utente non sono mostrate) | |||
Riga 8: | Riga 8: | ||
* "È mejo a magnà 'n [[gruspigno]] a casa sua che 'n piatto de '''maccarone''' a casa d' altre." (È meglio mangiare un insalata di erba di campo a casa propria che un piatto di maccheroni a casa di altri.) | * "È mejo a magnà 'n [[gruspigno]] a casa sua che 'n piatto de '''maccarone''' a casa d' altre." (È meglio mangiare un insalata di erba di campo a casa propria che un piatto di maccheroni a casa di altri.) | ||
{{Correggere}} | |||
{{Sillabazione}} | {{Sillabazione}} | ||
'''mac | ca | ro | ne''' | '''mac | ca | ro | ne''' | ||
Riga 15: | Riga 16: | ||
{{Etimologia}} | {{Etimologia}} | ||
{{ | {{Correggere}} un dialetto <u>NON PUO' DERIVARE</u> dall'italiano!: | ||
Dall'italiano maccherone. | Dall'italiano maccherone. | ||
{{Correlate}} | {{Correlate}} | ||
[[strangozzi]] | [[strangozzi]] |
Versione attuale delle 15:23, 8 mag 2020
Sostantivi
s.m.
Italiano: maccherone.
Es.
- "È mejo a magnà 'n gruspigno a casa sua che 'n piatto de maccarone a casa d' altre." (È meglio mangiare un insalata di erba di campo a casa propria che un piatto di maccheroni a casa di altri.)
|
AVVISO IMPORTANTE: Pagina in fase di revisione..
Questa voce o sezione contiene degli errori, delle incongruenze, oppure è scritta in una forma migliorabile ed è in attesa di revisione. I contenuti potrebbero quindi essere errati o visualizzati in maniera non corretta, mal impaginati o comunque risultare di difficile lettura. |
Sillabazione
mac | ca | ro | ne
Pronuncia [AFI]
/maccarone/
Etimologia
|
AVVISO IMPORTANTE: Pagina in fase di revisione..
Questa voce o sezione contiene degli errori, delle incongruenze, oppure è scritta in una forma migliorabile ed è in attesa di revisione. I contenuti potrebbero quindi essere errati o visualizzati in maniera non corretta, mal impaginati o comunque risultare di difficile lettura. |
un dialetto NON PUO' DERIVARE dall'italiano!: Dall'italiano maccherone.