Diosilla: differenze tra le versioni
mNessun oggetto della modifica |
mNessun oggetto della modifica |
||
Riga 16: | Riga 16: | ||
{{Etimologia}} | {{Etimologia}} | ||
Dal Lat. '' | Dal Lat. '''dies illa''', quel giorno, a sua volta da ''dies ires'', giorno del giudizio. Per assimilazione dalla monotonia dei canti religiosi. | ||
{{Correlate}} | {{Correlate}} |
Versione attuale delle 19:05, 4 mag 2020
Sostantivi
anche diusilla
s.f.
Italiano: lagna, litanìa, nenia, preghiera lamentosa.
Es.
Sillabazione
[dio-sìl-la]
Pronuncia [AFI]
/dio'silla/
Etimologia
Dal Lat. dies illa, quel giorno, a sua volta da dies ires, giorno del giudizio. Per assimilazione dalla monotonia dei canti religiosi.