Bagianotto: differenze tra le versioni
m Sostituzione testo - "{{Cont}}" con "{{Contrari}}" |
Nessun oggetto della modifica |
||
(6 versioni intermedie di uno stesso utente non sono mostrate) | |||
Riga 2: | Riga 2: | ||
# Italiano: '''maturo.''' | # Italiano: '''parzialmente maturo.''' | ||
#* Es. "Sceglieteme | #* Es. "Sceglieteme m pò de fichi, quiji '''bagianotti'''." (''"Mi scelga un pò di fichi, quelli maturi."'') | ||
# Italiano: '''parzialmente cotto.''' | # Italiano: '''parzialmente cotto.''' | ||
# | # Italiano: '''ragazzo poco sveglio.''' | ||
#* Es. "Quil frego è ' | #* Es. "Quil frego è m [[bagianotto]]." (''"Quel ragazzo è poco sveglio."'') | ||
# Italiano: '''organo sessuale maschile non completamente "pronto"''' (ete capito) | |||
#* Es. "Me s'è arfatto [[bagianotto]]" (''traduzione non necessaria'') | |||
{{Sillabazione}} | {{Sillabazione}} | ||
[ba-gia-nòt-to] | |||
{{Pronuncia}} | {{Pronuncia}} | ||
/ | /baʤaˈnɔːtto/ | ||
{{Etimologia}} | {{Etimologia}} |
Versione attuale delle 17:40, 30 nov 2020
Aggettivi
- Italiano: parzialmente maturo.
- Es. "Sceglieteme m pò de fichi, quiji bagianotti." ("Mi scelga un pò di fichi, quelli maturi.")
- Italiano: parzialmente cotto.
- Italiano: ragazzo poco sveglio.
- Es. "Quil frego è m bagianotto." ("Quel ragazzo è poco sveglio.")
- Italiano: organo sessuale maschile non completamente "pronto" (ete capito)
- Es. "Me s'è arfatto bagianotto" (traduzione non necessaria)
Sillabazione
[ba-gia-nòt-to]
Pronuncia [AFI]
/baʤaˈnɔːtto/
Etimologia
incerta