Gì a bagià l bambino: differenze tra le versioni

Da Wikidonca.
m Sostituzione testo - "{{Locuzione}}" con "{{Locuzioni}}"
 
mNessun oggetto della modifica
 
(Una versione intermedia di uno stesso utente non è mostrata)
Riga 1: Riga 1:
{{Locuzioni}}
{{Locuzioni}}


Italiano: '''Cadere a faccia in avanti''', è un'immagine tratta dall'azione di baciare la statua di Gesù Bambino nel presepe.
Italiano: '''Cadere a faccia in avanti''', è un'immagine tratta dall'azione di baciare la statua di Gesù Bambino in chiesa la notte di Natale.


Es.
Es.
* "Per poco n sò '''git a bagè 'l bambino'''!" (Per poco non sono caduto a faccia in avanti!)
* "Per poco n sò '''git a bagià 'l bambino'''!" (''"Per poco non sono caduto a faccia in avanti!"'')

Versione attuale delle 18:00, 12 mag 2020

   Locuzioni e Modi di dire


Italiano: Cadere a faccia in avanti, è un'immagine tratta dall'azione di baciare la statua di Gesù Bambino in chiesa la notte di Natale.

Es.

  • "Per poco n sò git a bagià 'l bambino!" ("Per poco non sono caduto a faccia in avanti!")