Malacqua: differenze tra le versioni
m Sostituzione testo - "{{Corr}}" con "{{Correlate}}" |
m Sostituzione testo - "{{Correggere}} {{Sillabazione}} \\n'''" con "{{Correggere}} {{Sillabazione}} '''" |
||
(5 versioni intermedie di uno stesso utente non sono mostrate) | |||
Riga 5: | Riga 5: | ||
{{Correggere}} | |||
{{Sillabazione}} | {{Sillabazione}} | ||
'''mal | ac | qua''' | '''mal | ac | qua''' | ||
Riga 13: | Riga 14: | ||
{{Etimologia}} | {{Etimologia}} | ||
{{Correggere}} un dialetto <u>NON PUO' DERIVARE</u> dall'italiano!: | |||
Dall'italiano male e acqua. | Dall'italiano male e acqua. | ||
{{Correlate}} | {{Correlate}} | ||
[[buriana]], [[sgrullo]] | [[buriana]], [[sgrullo]] |
Versione attuale delle 15:23, 8 mag 2020
Sostantivi
s.l.
Italiano: acqua del temporale che porta grandine.
|
AVVISO IMPORTANTE: Pagina in fase di revisione..
Questa voce o sezione contiene degli errori, delle incongruenze, oppure è scritta in una forma migliorabile ed è in attesa di revisione. I contenuti potrebbero quindi essere errati o visualizzati in maniera non corretta, mal impaginati o comunque risultare di difficile lettura. |
Sillabazione
mal | ac | qua
Pronuncia [AFI]
/maˈlaːkkwa/
Etimologia
|
AVVISO IMPORTANTE: Pagina in fase di revisione..
Questa voce o sezione contiene degli errori, delle incongruenze, oppure è scritta in una forma migliorabile ed è in attesa di revisione. I contenuti potrebbero quindi essere errati o visualizzati in maniera non corretta, mal impaginati o comunque risultare di difficile lettura. |
un dialetto NON PUO' DERIVARE dall'italiano!: Dall'italiano male e acqua.