Maccarone: differenze tra le versioni

Da Wikidonca.
m Sostituzione testo - "{{Corr}}" con "{{Correlate}}"
 
m Sostituzione testo - "{{Correggere}} {{Sillabazione}} \\n'''" con "{{Correggere}} {{Sillabazione}} '''"
 
(5 versioni intermedie di uno stesso utente non sono mostrate)
Riga 8: Riga 8:
* "È mejo a magnà 'n [[gruspigno]] a casa sua che 'n piatto de '''maccarone''' a casa d' altre." (È meglio mangiare un insalata di erba di campo a casa propria che un piatto di maccheroni a casa di altri.)
* "È mejo a magnà 'n [[gruspigno]] a casa sua che 'n piatto de '''maccarone''' a casa d' altre." (È meglio mangiare un insalata di erba di campo a casa propria che un piatto di maccheroni a casa di altri.)


{{Correggere}}
{{Sillabazione}}
{{Sillabazione}}
'''mac | ca | ro | ne'''
'''mac | ca | ro | ne'''
Riga 15: Riga 16:


{{Etimologia}}
{{Etimologia}}
{{Correggere}} un dialetto <u>NON PUO' DERIVARE</u> dall'italiano!:
Dall'italiano maccherone.
Dall'italiano maccherone.


{{Correlate}}
{{Correlate}}
[[strangozzi]]
[[strangozzi]]

Versione attuale delle 15:23, 8 mag 2020

   Sostantivi


s.m.


Italiano: maccherone.

Es.

  • "È mejo a magnà 'n gruspigno a casa sua che 'n piatto de maccarone a casa d' altre." (È meglio mangiare un insalata di erba di campo a casa propria che un piatto di maccheroni a casa di altri.)

Da correggere!
AVVISO IMPORTANTE: Pagina in fase di revisione..

Questa voce o sezione contiene degli errori, delle incongruenze, oppure è scritta in una forma migliorabile ed è in attesa di revisione.
I contenuti potrebbero quindi essere errati o visualizzati in maniera non corretta, mal impaginati o comunque risultare di difficile lettura.

Sillabazione

mac | ca | ro | ne

Pronuncia [AFI]

/maccarone/

Etimologia

Da correggere!
AVVISO IMPORTANTE: Pagina in fase di revisione..

Questa voce o sezione contiene degli errori, delle incongruenze, oppure è scritta in una forma migliorabile ed è in attesa di revisione.
I contenuti potrebbero quindi essere errati o visualizzati in maniera non corretta, mal impaginati o comunque risultare di difficile lettura.

un dialetto NON PUO' DERIVARE dall'italiano!: Dall'italiano maccherone.

Voci correlate

strangozzi