Mpanzanì: differenze tra le versioni

Da Wikidonca.
m Sostituzione testo - "{{etim}}" con "{{Etimologia}}"
 
m Cesarinik ha spostato la pagina Impanzanì a Mpanzanì senza lasciare redirect
 
(3 versioni intermedie di uno stesso utente non sono mostrate)
Riga 2: Riga 2:
'''''(v.tr.)''''':
'''''(v.tr.)''''':


''impanzanì, mpanzanì''
anche '''impanzanì'''


Italiano: '''rimpinzare,''' riempirsi la pancia, ingrassare.  
Italiano: '''rimpinzare,''' riempirsi la pancia, ingrassare. Usato soprattutto nella forma riflessiva [[mpanzanisse]]


Es.
Es.
* "S'è '''impanzanito''' col pane e la mortadella" (Si è rimpinzato con pane e mortadella.)
* "S'è [[mpanzanì|mpanzanito]] de pane e mortatella" (''"Si è rimpinzato di pane e mortadella."'')
* "'Nnila facevo manc'a caminè dopp ch'm'ero ''''mpanzanito''' con tutta ql'acqua!" (Non ce la facevo nemmeno a camminare da quanta acqua avevo bevuto!)  


{{Sillabazione}}
{{Sillabazione}}
'''im | pan | za | ni'''
[(i)m-pan-za-nì]


{{Pronuncia}}
{{Pronuncia}}
/impanzanì/
/mpanʦaˈni/


{{Etimologia}}
{{Etimologia}}
Riga 20: Riga 19:


{{Correlate}}
{{Correlate}}
[[botlone]], [[buzzo]]
[[mpanzanisse]], [[bottlone]], [[buzzo]]

Versione attuale delle 12:31, 5 mag 2020

   Verbi


(v.tr.):

anche impanzanì

Italiano: rimpinzare, riempirsi la pancia, ingrassare. Usato soprattutto nella forma riflessiva mpanzanisse

Es.

  • "S'è mpanzanito de pane e mortatella" ("Si è rimpinzato di pane e mortadella.")

Sillabazione

[(i)m-pan-za-nì]

Pronuncia [AFI]

/mpanʦaˈni/

Etimologia

incerta

Voci correlate

mpanzanisse, bottlone, buzzo