Mpanzanì: differenze tra le versioni
m Sostituzione testo - "{{etim}}" con "{{Etimologia}}" |
|||
(3 versioni intermedie di uno stesso utente non sono mostrate) | |||
Riga 2: | Riga 2: | ||
'''''(v.tr.)''''': | '''''(v.tr.)''''': | ||
''impanzanì | anche '''impanzanì''' | ||
Italiano: '''rimpinzare,''' riempirsi la pancia, ingrassare. | Italiano: '''rimpinzare,''' riempirsi la pancia, ingrassare. Usato soprattutto nella forma riflessiva [[mpanzanisse]] | ||
Es. | Es. | ||
* "S'è | * "S'è [[mpanzanì|mpanzanito]] de pane e mortatella" (''"Si è rimpinzato di pane e mortadella."'') | ||
{{Sillabazione}} | {{Sillabazione}} | ||
[(i)m-pan-za-nì] | |||
{{Pronuncia}} | {{Pronuncia}} | ||
/ | /mpanʦaˈni/ | ||
{{Etimologia}} | {{Etimologia}} | ||
Riga 20: | Riga 19: | ||
{{Correlate}} | {{Correlate}} | ||
[[ | [[mpanzanisse]], [[bottlone]], [[buzzo]] |
Versione attuale delle 12:31, 5 mag 2020
Verbi
(v.tr.):
anche impanzanì
Italiano: rimpinzare, riempirsi la pancia, ingrassare. Usato soprattutto nella forma riflessiva mpanzanisse
Es.
- "S'è mpanzanito de pane e mortatella" ("Si è rimpinzato di pane e mortadella.")
Sillabazione
[(i)m-pan-za-nì]
Pronuncia [AFI]
/mpanʦaˈni/
Etimologia
incerta