Frescata: differenze tra le versioni
Creata pagina con "{{Sostantivi}} {{forme|-|-|frescata|-}} italiano: '''situazione ventosa o colpo d'aria fredda che sia causa di raffreddore o di altro disturbo''' *"Sto come n chéne che l'altra sera uto na frescata." (''"Sto malissimo che l'altra sera ho preso freddo (e mi sono successivamente ammalato)."'') {{Sillabazione}} [fres-ca-ta] {{Pronuncia}} /fresˈkaːta/ {{Etimologia}} da fresco, colpo di freddo {{Correlate}}" |
mNessun oggetto della modifica |
||
| Riga 2: | Riga 2: | ||
{{forme|-|-|frescata|-}} | {{forme|-|-|frescata|-}} | ||
italiano: '''situazione ventosa o colpo d'aria fredda che sia causa di raffreddore o di altro disturbo''' | italiano: '''situazione ventosa o colpo d'aria fredda che sia causa di raffreddore, febbre o di altro disturbo''' | ||
*"Sto come n chéne che l'altra sera [[uto]] na [[frescata]]." (''"Sto malissimo che l'altra sera ho preso freddo (e mi sono successivamente ammalato)."'') | *"Sto come n chéne che l'altra sera [[uto]] na [[frescata]]." (''"Sto malissimo che l'altra sera ho preso freddo (e mi sono successivamente ammalato)."'') | ||
| Riga 13: | Riga 13: | ||
{{Etimologia}} | {{Etimologia}} | ||
aggettivizzazione di fresco, per diventare un "colpo di freddo" | |||
{{Correlate}} | {{Correlate}} | ||
[[ariata]] | |||