Guazza: differenze tra le versioni

Da Wikidonca.
m Sostituzione testo - "Avò" con "Avó"
mNessun oggetto della modifica
 
(4 versioni intermedie di uno stesso utente non sono mostrate)
Riga 3: Riga 3:
''guazza, guazzra''
''guazza, guazzra''


''s.f''
{{forme|-|guazza|-|-}}


italiano: '''rugiada, forte umidità'''
italiano: '''rugiada, forte umidità'''


Es.
Es.
* "Stamatina c'era 'na '''guazza'''!" (Stamattina c'era una forte umidità!)
* "[[Ogge]] c'è 'na [[guazza]]..." (''"Oggi è davvero umido"'')
* "Avó che nebbia, dimene ce sarà la '''guazzra'''!" (Guarda che nebbia, domattina ci sarà la rugiada!)
* "Avó che nebbia, [[dimane]] ce sarà la '''guazzra'''!" (''"Guarda che nebbia, domattina ci sarà molta umidità!"'')
 


{{Sillabazione}}
{{Sillabazione}}
'''guaz | za'''
[Guàz-za]


[Guàz-z(e)-ra]


{{Etimologia}}
{{Etimologia}}
''mancante''
''mancante''


{{Pronuncia}}
{{Pronuncia}}
/'Guazza/
/ˈgwaːtʦa/  
Comunque data l'estensione del territorio del perugino ne esiste la variante '''"Guazzera"''', in cui generalmente la 'E' risulta muta.
 
/Guazzra/  


/ˈgwaːtʦra/


{{Correlate}}
{{Correlate}}
[[galaverna]]
[[calaverna]]

Versione attuale delle 22:32, 5 gen 2023

   Sostantivi


guazza, guazzra

Forme singolare plurale
maschile - guazza
femminile - -

italiano: rugiada, forte umidità

Es.

  • "Ogge c'è 'na guazza..." ("Oggi è davvero umido")
  • "Avó che nebbia, dimane ce sarà la guazzra!" ("Guarda che nebbia, domattina ci sarà molta umidità!")

Sillabazione

[Guàz-za]

[Guàz-z(e)-ra]

Etimologia

mancante

Pronuncia [AFI]

/ˈgwaːtʦa/

/ˈgwaːtʦra/

Voci correlate

calaverna