Arivà: differenze tra le versioni
m Sostituzione testo - "dall'italiano" con "{{DaScrivere}} CORREGGERE ETIMOLOGIA: DERIVA DALL'ITALIANO E' ERRATO: Dall'italiano" |
mNessun oggetto della modifica |
||
(7 versioni intermedie di uno stesso utente non sono mostrate) | |||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{Verbi}} | {{Verbi}} | ||
''(v.intr.)'' | ''(v.intr.)'' | ||
'' | anche: ''arivè'' | ||
# Italiano: '''arrivare.''' | # Italiano: '''arrivare.''' | ||
#* Es. "Ancora l pane nn | #* Es. "Ancora l pane nn è '''arivato'''." (''"Ancora il pane non è arrivato."'') | ||
# | # Italiano: '''raggiungere.''' | ||
#* Es. "L'ho '''arivato''' | #* Es. "L'ho '''arivato''' tla curva del primo stradone, mentre che steva a curre come n matto." (''"L'ho raggiunto alla curva del primo stradone, mentre stava corendo come un matto."'') | ||
{{Sillabazione}} | {{Sillabazione}} | ||
[a-ri-và] | |||
{{Pronuncia}} | {{Pronuncia}} | ||
/ | /ariˈva/ | ||
{{Etimologia}} | {{Etimologia}} | ||
Dal Lat. volg. ''arripare'', derivazione di ''ripa'' col prefisso ''ad-'' : "giungere a riva". | |||
{{ | {{Sinonimi}} | ||
[[giogne]] | [[giogne]] |
Versione attuale delle 15:18, 4 ago 2022
Verbi
(v.intr.)
anche: arivè
- Italiano: arrivare.
- Es. "Ancora l pane nn è arivato." ("Ancora il pane non è arrivato.")
- Italiano: raggiungere.
- Es. "L'ho arivato tla curva del primo stradone, mentre che steva a curre come n matto." ("L'ho raggiunto alla curva del primo stradone, mentre stava corendo come un matto.")
Sillabazione
[a-ri-và]
Pronuncia [AFI]
/ariˈva/
Etimologia
Dal Lat. volg. arripare, derivazione di ripa col prefisso ad- : "giungere a riva".