Porettamé: differenze tra le versioni
Creata pagina con "{{DaScrivere}}" |
mNessun oggetto della modifica |
||
(Una versione intermedia di uno stesso utente non è mostrata) | |||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{ | {{Interiezioni}} | ||
Italiano: '''Povero me''', '''accidenti''', usato in situazioni di disagio o angoscia. | |||
Es. | |||
* "[[Porettamé]] quil che me dici!" (''"Accidenti, cosa mi hai appena raccontato..."'') | |||
{{Sostantivi}} | |||
{{forme|porettamé|-|-|-}} | |||
Italiano: '''persona trasandata, sciatta''', rimandando ad un riferimento quasi mitologico di persona mai esistita ma di sembianze sciatte. | |||
Es. "Me par [[porettamé]]" (non letterale: ''"Poverino, è ridotto malissimo"'') | |||
{{Sillabazione}} | |||
[po-ret-ta-mé] | |||
{{Pronuncia}} | |||
/porettaˈme/ | |||
{{Etimologia}} | |||
Composto da ''poretto'' (povero) + ''a'' + ''me'': con significato di "povero me". | |||
{{Correlate}} | |||
[[calzone]], [[camigia]], [[capello]], [[capotto]], [[gravatta]], [[sinale]], [[sottena]], [[scollèta]], [[pagne]] |
Versione attuale delle 11:59, 23 giu 2022
Interiezioni
Italiano: Povero me, accidenti, usato in situazioni di disagio o angoscia.
Es.
- "Porettamé quil che me dici!" ("Accidenti, cosa mi hai appena raccontato...")
Sostantivi
Forme | singolare | plurale |
---|---|---|
maschile | porettamé | - |
femminile | - | - |
Italiano: persona trasandata, sciatta, rimandando ad un riferimento quasi mitologico di persona mai esistita ma di sembianze sciatte.
Es. "Me par porettamé" (non letterale: "Poverino, è ridotto malissimo")
Sillabazione
[po-ret-ta-mé]
Pronuncia [AFI]
/porettaˈme/
Etimologia
Composto da poretto (povero) + a + me: con significato di "povero me".
Voci correlate
calzone, camigia, capello, capotto, gravatta, sinale, sottena, scollèta, pagne