Bulletta: differenze tra le versioni

m
nessun oggetto della modifica
mNessun oggetto della modifica
 
mNessun oggetto della modifica
 
(Una versione intermedia di uno stesso utente non è mostrata)
Riga 1: Riga 1:
{{Sostantivi}}  
{{Sostantivi}}  
 
{{forme|-|-|bulletta|bullette}}
''s.f''


italiano: '''chiodo corto dalla testa piatta'''
italiano: '''chiodo corto dalla testa piatta'''
 
* Es. "Passme quila [[bulletta]]"'' (''"Passami quel chiodo"'')
==Esempi==
''"Passme quila bulletta"'' ("Passami quel chiodo")
 
==Modi di dire==
'''[[Mette le bullette a mollo]]''' = Preparare e organizzarsi preventivamente per non restare impreparati.
 
Questa frase ha due possibili origini.
# Mettere a bagno i chiodi da calzolaio il giorno prima, preparandoli per il giorno dopo facendoli arrugginire per renderli piu duri e resistenti.
# Dall'uso antico in ambito tipografico di mettere a bagno i fogli di carta, anche queste dette "bolle" prima di stamparle.


{{Sillabazione}}
{{Sillabazione}}
20 754

contributi