Mostalabbra: differenze tra le versioni
m Sostituzione testo - "{{DaScrivere}} CORREGGERE ETIMOLOGIA: DERIVA DALL'ITALIANO E' ERRATO" con "ndr. DA RIVEDERE: un dialetto <u>NON PUO' DERIVARE</u> dall'italiano!" |
m Sostituzione testo - "manéta" con "manèta" |
||
(5 versioni intermedie di uno stesso utente non sono mostrate) | |||
Riga 10: | Riga 10: | ||
{{Correggere}} | |||
{{Sillabazione}} | {{Sillabazione}} | ||
'''mos | ta | lab | ra''' | '''mos | ta | lab | ra''' | ||
Riga 17: | Riga 18: | ||
{{Etimologia}} | {{Etimologia}} | ||
{{Correggere}} un dialetto <u>NON PUO' DERIVARE</u> dall'italiano!: Dall'italiano labbra e mosto, per il colore violaceo di quest'ultimo, che viene provocato sulle labbra da questo tipo di schiaffo | |||
{{Correlate}} | {{Correlate}} | ||
[[sciacquadenti]],[[sventla]], [[sventolone]], [[pagellone]], [[giarda]], [[boccatone]], [[papagna]], [[ | [[sciacquadenti]],[[sventla]], [[sventolone]], [[pagellone]], [[giarda]], [[boccatone]], [[papagna]], [[papagnone]], [[ranfata]], [[sorba]], [[cinquina]], [[manèta]], [[labbrone]], [[ciaccalabbri]], [[guanciatone]], [[boccatone]], [[scoppolone]], [[ranfco]], [[menrinvercio]], [[rinversone]] |
Versione attuale delle 21:01, 14 mar 2021
Sostantivi
s.f.
mostalabbro,mostalabbra
italiano: schiaffone, sventola
Colpo a mano aperta sulla bocca, tale da provocare la tumefazione delle labbra.
|
AVVISO IMPORTANTE: Pagina in fase di revisione..
Questa voce o sezione contiene degli errori, delle incongruenze, oppure è scritta in una forma migliorabile ed è in attesa di revisione. I contenuti potrebbero quindi essere errati o visualizzati in maniera non corretta, mal impaginati o comunque risultare di difficile lettura. |
Sillabazione
mos | ta | lab | ra
Pronuncia [AFI]
/mozta'labbra/
Etimologia
|
AVVISO IMPORTANTE: Pagina in fase di revisione..
Questa voce o sezione contiene degli errori, delle incongruenze, oppure è scritta in una forma migliorabile ed è in attesa di revisione. I contenuti potrebbero quindi essere errati o visualizzati in maniera non corretta, mal impaginati o comunque risultare di difficile lettura. |
un dialetto NON PUO' DERIVARE dall'italiano!: Dall'italiano labbra e mosto, per il colore violaceo di quest'ultimo, che viene provocato sulle labbra da questo tipo di schiaffo
Voci correlate
sciacquadenti,sventla, sventolone, pagellone, giarda, boccatone, papagna, papagnone, ranfata, sorba, cinquina, manèta, labbrone, ciaccalabbri, guanciatone, boccatone, scoppolone, ranfco, menrinvercio, rinversone