Sie: differenze tra le versioni
m Sostituzione testo - "{{Sillabazione}}\n'''s" con "{{Correggere}}{{Sillabazione}}\n'''s" |
mNessun oggetto della modifica |
||
(9 versioni intermedie di uno stesso utente non sono mostrate) | |||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{Avverbi}} | {{Avverbi}} | ||
anche: '''sine''' | |||
# '''Sì'''. Nella forma '''Sìne''' come risposta seccata ad una domanda insistente. | |||
#* Es. "Vè al concerto stasera?" - "[[Sie]]" (''"Vai al concerto stasera?" - "Sì"'') | |||
Es. | #* Es. "Ma nsomma, ce vè o no?" - "[[Sie|Sine]]eee!" (''"Insomma, ci vai o no?" - "Sì, caspita, ti ho già detto di sì!"'') | ||
# '''Davvero?''', quando usato in forma dubitativa per manifestare stupore. | |||
#* Es. "Ha smiss col frego." "[[Sie]]!?" (''Si è lasciata con il fidanzato" - "Davvero!?"'') | |||
{{Sillabazione}} | |||
[sì-e] | |||
{{Pronuncia}} | {{Pronuncia}} | ||
/ | /ˈziˑee/ | ||
{{Etimologia}} | {{Etimologia}} | ||
dal Lat. ''sic est'': così è. Forma usata per esprimere consenso. | |||
{{Contrari}} | {{Contrari}} |
Versione attuale delle 08:25, 7 giu 2020
Avverbi
anche: sine
- Sì. Nella forma Sìne come risposta seccata ad una domanda insistente.
- Davvero?, quando usato in forma dubitativa per manifestare stupore.
- Es. "Ha smiss col frego." "Sie!?" (Si è lasciata con il fidanzato" - "Davvero!?")
Sillabazione
[sì-e]
Pronuncia [AFI]
/ˈziˑee/
Etimologia
dal Lat. sic est: così è. Forma usata per esprimere consenso.