Paucca: differenze tra le versioni
m Sostituzione testo - "{{DaScrivere}} CORREGGERE ETIMOLOGIA: DERIVA DALL'ITALIANO E' ERRATO" con "ndr. DA RIVEDERE: un dialetto <u>NON PUO' DERIVARE</u> dall'italiano!" |
mNessun oggetto della modifica |
||
(4 versioni intermedie di uno stesso utente non sono mostrate) | |||
Riga 4: | Riga 4: | ||
'''''s.f.''''' | '''''s.f.''''' | ||
*Italiano: '''upupa''' (Upupa epops). | |||
*Italiano: '''grossa sbronza''' | |||
{{Sillabazione}} | {{Sillabazione}} | ||
[paùc-ca] | |||
{{Pronuncia}} | {{Pronuncia}} | ||
/ | /ˈpauːkka/ | ||
{{Etimologia}} | {{Etimologia}} | ||
incerta | |||
{{Correlate}} | {{Correlate}} |
Versione attuale delle 18:38, 8 mag 2020
Sostantivi
s.f.
- Italiano: upupa (Upupa epops).
- Italiano: grossa sbronza
Sillabazione
[paùc-ca]
Pronuncia [AFI]
/ˈpauːkka/
Etimologia
incerta
Voci correlate
barbagiagno, capornèlla, ciarapica, ciculo, gaggia, gregorio, pantalone, piattellone, tordo palombino