Paucca: differenze tra le versioni

Da Wikidonca.
m Sostituzione testo - "Dall'italiano" con "{{DaScrivere}} CORREGGERE ETIMOLOGIA: DERIVA DALL'ITALIANO E' ERRATO: Dall'italiano"
mNessun oggetto della modifica
 
(5 versioni intermedie di uno stesso utente non sono mostrate)
Riga 4: Riga 4:
'''''s.f.'''''  
'''''s.f.'''''  


italiano: '''upupa''' (Upupa epops).
*Italiano: '''upupa''' (Upupa epops).
*Italiano: '''grossa sbronza'''


{{Sillabazione}}
{{Sillabazione}}
'''pa | uc | ca'''
[paùc-ca]


{{Pronuncia}}
{{Pronuncia}}
/paùkka/
/ˈpauːkka/


{{Etimologia}}
{{Etimologia}}
{{DaScrivere}} CORREGGERE ETIMOLOGIA: DERIVA DALL'ITALIANO E' ERRATO:
incerta
Dall'italiano parrucca, per il vistoso ciuffo che ne orna il capo.


{{Correlate}}
{{Correlate}}

Versione attuale delle 18:38, 8 mag 2020

Paucca

   Sostantivi


s.f.

  • Italiano: upupa (Upupa epops).
  • Italiano: grossa sbronza

Sillabazione

[paùc-ca]

Pronuncia [AFI]

/ˈpauːkka/

Etimologia

incerta

Voci correlate

barbagiagno, capornèlla, ciarapica, ciculo, gaggia, gregorio, pantalone, piattellone, tordo palombino