Immaginà: differenze tra le versioni
m Sostituzione testo - "{{Sillabazione}}\n'''i" con "{{Correggere}}{{Sillabazione}}\n'''i" |
m Sostituzione testo - "{{Correggere}} {{Sillabazione}} \\n'''" con "{{Correggere}} {{Sillabazione}} '''" |
||
(Una versione intermedia di uno stesso utente non è mostrata) | |||
Riga 11: | Riga 11: | ||
{{Correggere}}{{Sillabazione}} | {{Correggere}} | ||
{{Sillabazione}} | |||
'''im | ma | gi | nà''' | |||
{{Pronuncia}} | {{Pronuncia}} |
Versione attuale delle 15:23, 8 mag 2020
Verbi
(v.tr.)
Immaginà, immaginè, immaginae.
Italiano: immaginare.
Es.
- "Me te l'immagine l Marsilio vestit da sòra?" (Ma te lo immagini Marsilio vestito da suora?)
|
AVVISO IMPORTANTE: Pagina in fase di revisione..
Questa voce o sezione contiene degli errori, delle incongruenze, oppure è scritta in una forma migliorabile ed è in attesa di revisione. I contenuti potrebbero quindi essere errati o visualizzati in maniera non corretta, mal impaginati o comunque risultare di difficile lettura. |
Sillabazione
im | ma | gi | nà
Pronuncia [AFI]
/immaginà/
Etimologia
|
AVVISO IMPORTANTE: Pagina in fase di revisione..
Questa voce o sezione contiene degli errori, delle incongruenze, oppure è scritta in una forma migliorabile ed è in attesa di revisione. I contenuti potrebbero quindi essere errati o visualizzati in maniera non corretta, mal impaginati o comunque risultare di difficile lettura. |
un dialetto NON PUO' DERIVARE dall'italiano!: Dall'italiano immaginare.
Voci correlate
mancante