Immaginà: differenze tra le versioni

Da Wikidonca.
m Sostituzione testo - "dall'italiano" con "{{DaScrivere}} CORREGGERE ETIMOLOGIA: DERIVA DALL'ITALIANO E' ERRATO: Dall'italiano"
m Sostituzione testo - "{{Correggere}} {{Sillabazione}} \\n'''" con "{{Correggere}} {{Sillabazione}} '''"
 
(4 versioni intermedie di uno stesso utente non sono mostrate)
Riga 11: Riga 11:




{{Correggere}}
{{Sillabazione}}
{{Sillabazione}}
'''im | ma | gi | nà'''
'''im | ma | gi | nà'''
Riga 18: Riga 19:


{{Etimologia}}
{{Etimologia}}
{{DaScrivere}} CORREGGERE ETIMOLOGIA: DERIVA DALL'ITALIANO E' ERRATO: Dall'italiano immaginare.
{{Correggere}} un dialetto <u>NON PUO' DERIVARE</u> dall'italiano!: Dall'italiano immaginare.


{{Correlate}}
{{Correlate}}
mancante
mancante

Versione attuale delle 15:23, 8 mag 2020

   Verbi


(v.tr.)

Immaginà, immaginè, immaginae.

Italiano: immaginare.


Es.

  • "Me te l'immagine l Marsilio vestit da sòra?" (Ma te lo immagini Marsilio vestito da suora?)


Da correggere!
AVVISO IMPORTANTE: Pagina in fase di revisione..

Questa voce o sezione contiene degli errori, delle incongruenze, oppure è scritta in una forma migliorabile ed è in attesa di revisione.
I contenuti potrebbero quindi essere errati o visualizzati in maniera non corretta, mal impaginati o comunque risultare di difficile lettura.

Sillabazione

im | ma | gi | nà

Pronuncia [AFI]

/immaginà/

Etimologia

Da correggere!
AVVISO IMPORTANTE: Pagina in fase di revisione..

Questa voce o sezione contiene degli errori, delle incongruenze, oppure è scritta in una forma migliorabile ed è in attesa di revisione.
I contenuti potrebbero quindi essere errati o visualizzati in maniera non corretta, mal impaginati o comunque risultare di difficile lettura.

un dialetto NON PUO' DERIVARE dall'italiano!: Dall'italiano immaginare.

Voci correlate

mancante