Diosilla: differenze tra le versioni

Da Wikidonca.
mNessun oggetto della modifica
mNessun oggetto della modifica
 
Riga 16: Riga 16:


{{Etimologia}}
{{Etimologia}}
Dal Lat. ''Dies Illa'', giorno del giudizio
Dal Lat. '''dies illa''', quel giorno, a sua volta da ''dies ires'', giorno del giudizio. Per assimilazione dalla monotonia dei canti religiosi.


{{Correlate}}
{{Correlate}}

Versione attuale delle 19:05, 4 mag 2020

   Sostantivi


anche diusilla

s.f.

Italiano: lagna, litanìa, nenia, preghiera lamentosa.

Es.

Sillabazione

[dio-sìl-la]

Pronuncia [AFI]

/dio'silla/

Etimologia

Dal Lat. dies illa, quel giorno, a sua volta da dies ires, giorno del giudizio. Per assimilazione dalla monotonia dei canti religiosi.

Voci correlate