Vai al contenuto

Arivà: differenze tra le versioni

m
nessun oggetto della modifica
m (Sostituzione testo - "{{Correggere}} {{Sillabazione}} \\n'''" con "{{Correggere}} {{Sillabazione}} '''")
mNessun oggetto della modifica
Riga 1: Riga 1:
{{Verbi}}
{{Verbi}}
''(v.intr.)''
''(v.intr.)''


''arivà o arivè''
anche: ''arivè''




# Italiano: '''arrivare.'''
# Italiano: '''arrivare.'''
#* Es. "Ancora l pane nn'è '''arivèto'''." (Ancora il pane non è arrivato.)
#* Es. "Ancora l pane nn è '''arivato'''." (''"Ancora il pane non è arrivato."'')
# Italinao: '''raggiungere.'''
# Italinao: '''raggiungere.'''
#* Es. "L'ho '''arivato''' to la curva del primo stradone, mentre che steva a corre come n matto." (L'ho raggiunto alla curva del primo stradone, mentre stava corendo come un matto.)
#* Es. "L'ho '''arivato''' tla curva del primo stradone, mentre che steva a curre come n matto." (''"L'ho raggiunto alla curva del primo stradone, mentre stava corendo come un matto."'')


{{Correggere}}
{{Sillabazione}}
{{Sillabazione}}
'''a | ri | vè'''
[a-ri-và]


{{Pronuncia}}
{{Pronuncia}}
/ari'vε/  
/ariˈva/  


{{Etimologia}}
{{Etimologia}}
{{Correggere}} un dialetto <u>NON PUO' DERIVARE</u> dall'italiano!: Dall'italiano, arrivare
Dal Lat. volg. ''arripare'', der. di ''ripa'', col pref. ''ad-'': "giungere a riva".
 


{{Correlate}}
{{Sinonimi}}
[[giogne]]
[[giogne]]
20 715

contributi