Panaro: differenze tra le versioni

Da Wikidonca.
m (Sostituzione testo - "{{DaScrivere}} CORREGGERE ETIMOLOGIA: DERIVA DALL'ITALIANO E' ERRATO" con "ndr. DA RIVEDERE: un dialetto <u>NON PUO' DERIVARE</u> dall'italiano!")
m (Sostituzione testo - "ndr. DA RIVEDERE:" con "{{Correggere}}")
Riga 19: Riga 19:


{{Etimologia}}
{{Etimologia}}
ndr. DA RIVEDERE: un dialetto <u>NON PUO' DERIVARE</u> dall'italiano!: Dall'italiano pane
{{Correggere}} un dialetto <u>NON PUO' DERIVARE</u> dall'italiano!: Dall'italiano pane




{{Correlate}}
{{Correlate}}
[[testo]], [[crescia]]
[[testo]], [[crescia]]

Versione delle 11:12, 8 mag 2020

testo o panaro con la torta sopra

   Sostantivi


panaro, panèo o paneo


s.m.

usato perlopiù nella zona nord (eugubino-gualdese) per testo.

Fino ad alcuni anni fà, sulla strada che da Perugia porta a Gubbio il locale "il Panaro" recava una insegna che nella facciata rivolta verso gubbio recitava "Crescia sul panaro", mentre sulla facciata rivolta a Perugia aveva scritto "Torta al testo".


Sillabazione

pa | na | ro

Pronuncia [AFI]

/panàro/ PANe, bovARO

Etimologia

Da correggere!
AVVISO IMPORTANTE: Pagina in fase di revisione..

Questa voce o sezione contiene degli errori, delle incongruenze, oppure è scritta in una forma migliorabile ed è in attesa di revisione.
I contenuti potrebbero quindi essere errati o visualizzati in maniera non corretta, mal impaginati o comunque risultare di difficile lettura.

un dialetto NON PUO' DERIVARE dall'italiano!: Dall'italiano pane


Voci correlate

testo, crescia