Panaro: differenze tra le versioni

Da Wikidonca.
m (Sostituzione testo - "dall'italiano" con "{{DaScrivere}} CORREGGERE ETIMOLOGIA: DERIVA DALL'ITALIANO E' ERRATO: Dall'italiano")
m (Sostituzione testo - "{{DaScrivere}} CORREGGERE ETIMOLOGIA: DERIVA DALL'ITALIANO E' ERRATO" con "ndr. DA RIVEDERE: un dialetto <u>NON PUO' DERIVARE</u> dall'italiano!")
Riga 19: Riga 19:


{{Etimologia}}
{{Etimologia}}
{{DaScrivere}} CORREGGERE ETIMOLOGIA: DERIVA DALL'ITALIANO E' ERRATO: Dall'italiano pane
ndr. DA RIVEDERE: un dialetto <u>NON PUO' DERIVARE</u> dall'italiano!: Dall'italiano pane




{{Correlate}}
{{Correlate}}
[[testo]], [[crescia]]
[[testo]], [[crescia]]

Versione delle 08:28, 8 mag 2020

testo o panaro con la torta sopra

   Sostantivi


panaro, panèo o paneo


s.m.

usato perlopiù nella zona nord (eugubino-gualdese) per testo.

Fino ad alcuni anni fà, sulla strada che da Perugia porta a Gubbio il locale "il Panaro" recava una insegna che nella facciata rivolta verso gubbio recitava "Crescia sul panaro", mentre sulla facciata rivolta a Perugia aveva scritto "Torta al testo".


Sillabazione

pa | na | ro

Pronuncia [AFI]

/panàro/ PANe, bovARO

Etimologia

ndr. DA RIVEDERE: un dialetto NON PUO' DERIVARE dall'italiano!: Dall'italiano pane


Voci correlate

testo, crescia